Irán külügyminiszter-helyettese: Nem vallottunk kudarcot, nem vonultunk vissza, akaratunk nem gyengült, és lenyűgöző győzelmeket értünk el ellenségeinken.
Kazem Gharibabadi szombat esti blogbejegyzésében az „X” platformon így nyilatkozott: „Egy évvel ezelőtt, egy reggel, amikor az amerikai-cionista ellenség úgy gondolta, hogy néhány csapással képes megtörni egy nemzet akaratát, nevek örökítették meg az iráni történelemben.”
A külügyminiszter-helyettes hozzátette: „A cionista rezsim, amelynek túlélése érdekében meg kell gyilkolnia egy független állam vezetőit és tudósait, nem a terepen keresi a hatalmat, hanem a kétségbeesésben, az agresszióban és a bűnözésben.”
Kijelentette, hogy „mártíromságuk az Irán elleni igazságtalanság bizonyítéka, és egy olyan nemzet legitimitásának jele, amely nem engedett az erőszaknak, a terrorizmusnak és a kényszernek”.
Kazem Gharibabadi így folytatta: „Eltelt egy év… Iránt nem győzték le, nem vonult vissza, és nem is gyengült meg az akarata, inkább lenyűgöző győzelmeket aratott ellenségei felett.”
Hozzátette: „A mártírok vérének, a vezetők és tudósok áldozatainak, valamint a mártírvezér bölcsességének és Irán becsületének hordozójának köszönhetően országunk állhatatosabb, tudatosabb és határozottabb lett, mint korábban”.
Az iráni diplomata azzal zárta beszédét, hogy „Minden mártírunk neve, a mártírhalált halt imámtól a hadsereg és a biztonság vezetőiig, a nagyközönségig és Manab diákjaiig, nemcsak szomorú emlékként, hanem Irán szuverenitásának, függetlenségének és jövőjének zálogaként is megmarad a nemzet szívében.”
Egy évvel ezelőtt reggel, amikor az amerikai-cionista ellenség úgy gondolta, hogy néhány csapással megtörheti egy nemzet akaratát, Irán történelmében örökre megörökítettek nevek, köztük: Bagheri altábornagy mártírjai, Rashid, Szalámi; Shadmani vezérőrnagy, Hajizadeh, Mehrabi, Rabbani, Kazemi; És a tudósok, akik feláldozták életüket… pic.twitter.com/loaUn1lICP
— Gharibabadi (@Gharibabadi) 2026. június 13
Forrás: RT