„A kedvesemhez tartozom” és „Tartsd távol tőlünk a gonoszt”…arab tetoválások nyugati hírességek testén
Azon a napon, amikor Anne Hathaway a személyes kívánságok gyűjteményét az „Inshallah” kifejezéssel zárta, a közösségi oldalak kigyúltak. Míg a nyugatiak meglepődtek azon, hogy az amerikai színésznő spontán módon egy arab szót használt egy sajtóinterjú közepén, az arabok ujjongtak a metaforától.
Abban az időben, amikor az arab világban szinte minden párbeszéd mentes az idegen nyelvekből kölcsönzött szavaktól, mint például a „helló”, „köszönöm”, „merci” és még sokan mások, méltányos, hogy az arab nyelv behatol a külföldi szótárakba.
Angelina Jolie „Elhatározása”.
Ha az arab kiejtés későn érkezett meg a nyugati sztárok nyelvén, akkor a dhád nyelvű írás sok lépéssel megelőzte. Sok világhíresség döntött úgy, hogy arabul írt kifejezésekkel tetoválja testét. Némelyikük helyesen értette a jelentést, és néhányuk megbotlott, talán azért, mert a tetoválóművész nem volt arab.
Angelina Jolie az ENSZ Menekültügyi Főbiztossága melletti küldetésének hatására, amely több látogatás alkalmával az arab világba vezette, az „elszántság” kifejezést arabul tetováltatta a jobb sárcsontjára. Az amerikai színésznő 2009-ben készítette ezt a tetoválást, amely kifejezi személyiségét és a menekülttáborokban tett humanitárius körútja során tanult tanulságokat.
Jolie-t az egyik legtöbbet tetovált hollywoodi sztárnak tartják, több mint 15 tetoválásával, köztük hat gyermeke születési helyének földrajzi koordinátáival, egy nagy tigrissel a hátán, és Jalaluddin Rumi perzsa kifejezésével: „Van egy mező, amely távol áll a jó és a rossz fogalmától.” – Ott találkozunk.
Zayn Malik… „Abu Khai”
Zayn Malik megdöntötte a rekordot egy külföldi művész testére nyomtatott arab tetoválások terén. A pakisztáni származású brit énekes tintával és arab betűkkel tisztelgett nagyapja, Walter előtt, és ez volt az első tetoválása.
A Malik testére tetovált nevek listájára felkerült Khai is, amely Gigi Hadid modelljével lánya neve. Ez a tetoválás, amely a jobb csuklóján jelenik meg, abban különbözik, hogy vörös tintával írták. Volt élettársa is így tett, és hozzáillő tetoválást készített a lánya nevével.
Nővérei, Donia, Elah és Safaa a bal könyökén vannak arab betűs tetoválásaiból. A barátságnak is megvannak a maga tetoválásai, Zayn Malik ugyanis barátnőjét, Drew Barrymore színésznőt egy arabul viselő tetoválással dedikálta.
A neveken kívül a fiatal énekes bőven talált helyet a tetoválásokkal teli testén, hogy arab betűkkel kinyomtasson egy angol kifejezést, ami „Be true to your heart”, azaz „Légy hű önmagadhoz”.
Georgina elűzi a gonoszt és álmodik
Miután több mint 3 évet Szaúd-Arábiában töltött partnere, Cristiano Ronaldo futballsztár mellett, Georgina Rodriguezt elkerülhetetlenül befolyásolta az arab kultúra és nyelv. Tavaly a Ronaldo által neki ajándékozott eljegyzési gyűrűről készült fotó közzététele kapcsán Rodriguez a bal kezére tetovált „És tartsd távol tőlünk a gonoszt, Ámen” mondattal lepte meg követőit.
Rodriguez korábban a Netflixen található dokumentumfilmjében egy másik arab tetoválást is felfedett, „Dream” címmel, ezzel tisztelegve egy arab országban élő élete és családja előtt.
A futballsztárokat arabul tetoválták
Cristiano Ronaldo Georginára bízta a tetoválást. Ettől tartózkodik, mivel rendszeresen ad vért, ami ellentétben áll a testtetoválásokkal. Más futballisták azonban rányomták testükre az arab nyelvet, köztük Zlatan Ibrahimovic, a bosnyák származású svéd.
A visszavonult játékos elmondta, hogy édesapja, Shafiq, valamint gyermekei, Maximilian és Vincent nevével tetováltatta testét arabul, hogy érezze, állandóan elkísérik. Ami a negyedik arab tetoválást illeti az egykori manchesteri sztár singcsontján, ez a neve arabul, nagy betűkkel.
Ibrahimovic tetoválásokat is használt humanitárius célok érdekében. 2015-ben, amikor a Paris Saint-Germain csapatánál dolgozott, ideiglenes arab tetoválásokat mutatott be, amelyeken 50 olyan ember neve szerepel, akik globális éhezésben szenvednek, kiemelve az Egyesült Nemzetek Élelmezési Világprogramja iránti támogatását.
A spanyol játékos, Sergio Busquets felkerült az arab tetoválású futballsztárok listájára. De úgy tűnik, hogy aki a tetoválást készítette, az nem ismeri az arab nyelvet, mert a tetovált kifejezés jelentése érthetetlen. „Az Ön számára valami az élet az én hazámban” – ez volt írva Busquets mellkasára, és egyesek a hazája előtti tisztelgésként értelmezték.
Leona kölcsönkér Fayrouztól
Leona Lewis brit énekesnő tetoválásának megható története van. Kölcsönözte Fayrouz dalának címét, és a csuklójára rányomta: „Én a kedvesemért vagyok, és a kedvesem értem” – emlékére első szerelmi történetének egy szíriai származású fiatalemberrel, Lou Al-Shammával. A történet 10 évvel később szakítással ért véget, ami nagy csalódást okozott Louis számára.
Szerelem tetoválás arabul
A szerelem pályáján a legtöbb arab tetoválást nemzetközi sztárok testére nyomtatják. Bella Hadid modell, aki családjának többi tagjához hasonlóan büszke palesztin identitására, jobb vállára az „I love you” szót, a bal vállára pedig a „Szerelmem” szót nyomtatta. Ez egybeesett nővére, Khai lányának megszületésével, amit a neki való odaadásként értelmeztek.
2014-ben, az akkori barátjától, Justin Bieber énekesnőtől való újabb szakítás után Selena Gomez amerikai művész úgy döntött, hogy az önszeretetre, a pszichológiai stabilitásra és az erő visszanyerésére összpontosít. Elment New York egyik legjelentősebb tetoválóművészéhez, ahol a hátára bélyegezték a „Szeresd magad először” mondattal.
Nyelvi hibák
Hosszú az arab betűkkel bélyegzett külföldi hírességek listája, köztük van Rihanna énekesnő és az ő „Freedom in Christ” tetoválása, a „szabadság” szót választó Colin Farrell színész, valamint Christina Perri énekesnő, akinek az „írt” szót a felkarjára tetoválták. Míg Eva Gonzalez modell megelégedett nevének arab változatával, Kym Marsh színésznő két gyermeke, David és Emily nevét tetováltatta arab betűkkel.
De a listán szerepelnek azok, akiknek nem volt szerencséjük, és kénytelenek voltak értelmetlen tetoválásokkal élni, és vannak olyanok is, amelyeket nyelvi hibák rontottak. Zoe Kravitz művész jó szándékkal a hátára tetováltatta a „Legyen a szerelem a szabály” kifejezést, de nem volt senki, aki ellenőrizte volna a nyelvtanát.
Így tett Michael Clarke krikettjátékos is, akinek egy kissé bonyolult mondatot nyomtattak a könyökére: „A fegyelem fájdalma olyan, mint a csalódás fájdalma.” Ami Zoe Saldaña színésznőt illeti, aki nem talált senkit, aki nyelvi útmutatást adna neki, megelégedett az „akarom” és „kérdezd meg” szavakkal.